Voilà, je prends position publiquement maintenant, n'ayant pas eu le temps de pouvoir le faire quand, dans une autre vie, j'ai été, trop brièvement, à la tête du MEN...
Mais je n'ai l'intention d'influencer personne aujourd'hui.
Par souci d'objectivité, je laisserai la parole aux spécialistes qui défendent l'une ou l'autre thèse: Monsieur Robert Berrouët-Oriol et Monsieur Yves Déjean.
Sans plus tarder, je vous communique les liens conduisant aux articles des deux spécialistes:
- Robert Berrouët-Oriol, "Aménagement du créole et du français en Haïti - Le « système » linguistique d’Yves Dejean conduit à une impasse", alterpresse.com, 12 août 2011 (*).
- Yves Déjean, "Haïti : Déménagement linguistique", alterpresse.com, 30 juillet 2011.
Remarque.-
Je propose d'ajouter au débat les deux faits suivants qui appuient entièrement la thèse de Robert Berrouët-Oriol et collaborateurs:
- L'enseignement en Afrique francophone. Il existe un rapport récent sur ce sujet ( **).
- Les manuels scolaires bilingues (français-créole) préparés et utilisés par les frères de Saint-Louis de Gonzague dans les classes de leur établissement scolaire en Haïti dès les années 1980.
(*) Pour consulter la table des matières du livre: "L'aménagement linguistique en Haïti: Enjeux, Défis et Propositions", Éditions CIDIHCA, 2011, cliquez sur le lien suivant: glendon.yorku.ca
(**) Les langues de scolarisation en Afrique francophone - Enjeux et repères pour l'action, bibliotheque.auf.org, Bruno Maurer, juin 2010, 103 pages.
_____________________
Mise à jour: 15 août 2011
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire