dimanche 14 août 2011

Haïti/créole vs français: aménagement linguistique ou «déménagement» linguistique ?

Aujourd'hui, finalement, je tiens à le dire publiquement: depuis 1986, et bien avant cette date, je suis pour l'aménagement linguistique créole-français dans l'enseignement en Haïti.

Voilà, je prends position publiquement maintenant, n'ayant pas eu le temps de pouvoir le faire quand, dans une autre vie, j'ai été, trop brièvement,  à la tête du MEN...

Mais je n'ai l'intention d'influencer personne aujourd'hui.

Par souci d'objectivité, je laisserai la parole aux spécialistes qui défendent l'une ou l'autre thèse: Monsieur Robert Berrouët-Oriol et Monsieur Yves Déjean.

Sans plus tarder, je vous communique les liens conduisant aux articles des deux spécialistes:

  1. Robert Berrouët-Oriol, "Aménagement du créole et du français en Haïti - Le « système » linguistique d’Yves Dejean conduit à une impasse", alterpresse.com, 12 août 2011 (*).
  2. Yves Déjean,  "Haïti : Déménagement linguistique", alterpresse.com, 30 juillet 2011.
____________________
Remarque.-
Je propose d'ajouter au débat les deux faits suivants qui appuient entièrement la thèse de Robert Berrouët-Oriol et collaborateurs:
  1. L'enseignement en Afrique francophone. Il existe un rapport récent sur ce sujet ( **).
  2. Les manuels scolaires bilingues (français-créole) préparés et utilisés par les frères de Saint-Louis de Gonzague dans les classes de leur établissement scolaire en Haïti dès les années 1980.
_____________________
(*) Pour consulter la table des matières du livre: "L'aménagement linguistique en Haïti: Enjeux, Défis et Propositions", Éditions CIDIHCA, 2011, cliquez sur le lien suivant: glendon.yorku.ca

(**) Les langues de scolarisation en Afrique francophone - Enjeux et repères pour l'action, bibliotheque.auf.org, Bruno Maurer, juin 2010, 103 pages. 

_____________________
Mise à jour: 15 août 2011

    Aucun commentaire: